Regények Magyarországon (1730–1836) 

Hungarian Novels (1730–1836)

Regény [99]

100 
 
Kazinczy 
Ferenc 
író 
Link
 
Link
 
 
 
ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΜΑΙΝΟΜΕΝΟΣ az az a’ Szinopei Diogenesz’ Dialogusai. Consil. Wieland irásiból, Pesten, Nyomt. Trattner Mátyásnál, 1793. 
1793 
 
 
 
Könyv
 
 
297
Trattner Mátyás
Pest
Christoph Martin Wieland
ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΜΑΙΝΟΜΕΝΟΣ oder die Dialogen des Diogenes von Sinope
német
Lipcse, 1770
OSZK
323.734
Bodrogi Ferenc Máté, Kazinczy arca és a csiszoltság nyelve: Egy önreprezentáció diszkurzív háttere, Csokonai Könyvtár, Bibliotheca Studiorum Litterarium, 51 (Debrecen: Egyetemi Kiadó, 2012), 270–299.

Laczházi Gyula, Wieland Diogenesz-regényének Kazinczy-féle fordításáról, in Nunquam autores, semper interpretes: A magyarországi fordításirodalom a 18. században, szerk. Lengyel Réka, 288–306 (Budapest: MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Irodalomtudományi Intézet, 2016).

Fordítások Bessenyeitől Pyrkerig: Önállóan megjelent fordításkötetek, kiad. Borbély Szilárd és Bodrogi Ferenc Máté, 309–380 (Debrecen: Egyetemi Kiadó, 2009).
2019-07-15
Béres Norbert
 

Készült a BTK Lendület Nyugat-magyarországi irodalom 1770–1820 Kutatócsoport keretében. Szerkesztő: Béres Norbert

Edited and published in the project "Lendület" Western Hungarian Literature 1770–1820 Research Group of Research Centre for Humanities. Edited by Norbert Béres